2014年5月15日 星期四

Curator's Words


                     So Far, So Close           Yeh Tzu-Chi



Xin1 and Sea                      1 Xin,,in Chinese means both heart and mind.

 


Sometimes I am as peaceful and waveless


as tree, as flower, as breeze 
 

Sometimes I am so frenzy that

I would open big mouth to swallow a whole village 
 

Sometimes I am blue

Deep, shallow, huge, or small

I can laugh, and I can jump 
 

Sometimes I lost color, from gray to dark

I can say nothing but with tears on my face 
 

Sometimes I am faster than hare and cheetah

Suddenly become blue, dark, red, or white

Hard to say 


You said I am Sea

I said I am Xin 
 

Xin rarely goes to Sea

Perhaps it knows it is Sea 
 

Sea can only be in the sea

But it knows it’s also in the body 
 

70 %

A mysterious figure
 

Thus sea stays so close to Xin

Caresses her and kisses her
 

Xin and Sea

So far, so close
 

I was thinking about to do performance both in the mountain and on the beach.  I even had title in mind.  But then I had more and more desire to do on the beach only.  Wu Yuan/Garden simply came from the advice of the Government.
 

I listen more and more to my own heart as I am getting older.  I couldn’t and wouldn’t do anything against my heart/will.  I often danced with the outer world when I was younger, echoing this and that in the reality, fluttering in the air like the dust kicked up.  But as I grow older, I’ve found, after rolling a big circle and coming back to the starting point, that listening to oneself is still the most practical and comfortable way.  And the world will not disdain you because of that at all.  As a woman who stepped into family, I am accustomed to diminish my own voice/self to accomplish the Big Self of family and society.  My son is over his twenty but my daughter is still in the elementary school.  Assumedly I have to work very hard for the family for another 10 years.  With that, perhaps I can say that I have fulfilled my social responsibility.  If it is so, then would you please allow me to be a little bit selfish in the art world, let me start everything from heart.
 

After so many years, I found that I am that kind of person who is more introvert, likes to meditate, and enjoys to be alone.  Perhaps it explains why I can live more than 25 years in the southern country side though I was born and grew up in the vanity metropolitan of Taipei.   Living under the blue sky, among the green field, surrounded by the birds singing, and soaked in the sunset glow, I’ve never had the desire to go back to live in the city.  How I love Nature!
 

But I would feel mania if there’s no reading and thinking, no creativity, no art, and no friends of the like surrounding me.  So yes, after so many years, I think I can say that Performance Art is where I am.  It’s something that can settle me down after forty years of searching.
 

I did not do art until I was over forty when my life had already settled down.  Therefore I do art just out of love, nothing else.  I do performance because I love it; curatorial, feedback and responsibility in addition.  I have seen so many good artists and good performances abroad for the past 13 years that I would like to show them to my people in Taiwan.  In the meantime, I would also like to show my fellow local artists and their performances to the international art circle.
 

Thus Mind & Sea: ArTrend International Performance Art Festival is presented this year.  We say Mind & Sea as Xin Yu Hai in Chinese.  Xin is a very interesting word.  It refers to heart, as well as thinking/concept, intention, and emotion.  It’s both the physical heart, and the abstract mind.  Interestingly, it just echoes what the root of performance art is: body and mind.  In the field of live performance, we can almost say Body is Concept.  Body is also the media and vessel of concept.  Accordingly, Xin is both body and concept.  As for Sea, sometimes it’s as quiet and flat as a mirror; yet sometimes it’s as turbulent and violent as a monster, the phenomenon of which we can also feel in our very vast, deep, and changeable heart/mind/inner world.  Mind & Sea perhaps therefore can imply that little cosmos of human being is not unlike the outer big cosmos.  Mind is in the Sea.  Sea is in the Mind.  Mind and Sea mingle as One.  The Inner is the Outer.
 

Like most contemporary international live art/performance events, Mind & Sea aims to gather performance artists to present their works.  As an artistic category that is characterized as marginal, cutting edge, and lack of commercial value, live performance attracts very rare attention from gallery, museum, critic, scholar, or artist.  So performance art festival has become a very important field where performance artists may gather together to support each other and to polish their art by watching mutual performances.  As a showcase of an experimental art form that cannot be precisely defined, performance art festival usually offers a field for artists to perform as they wish instead of performing under a limited theme.  In other words, performance art festival cares more about the artist himself, his mentality and how he shows it physically, rather than his research and argumentation toward some specific motif.  Artist is the subject.  Performance art festival cares how artist uses his or others’ bodies, in a period of time, in a specific space/environment, to carry out a procedure of actions, which make audience on the spot experiencing something we call broadly as art.
 

The audience who often go to the theatre, who often get profile before they see the performing, who almost always have moral teaching in the drama might feel strange and even uncomfortable when they first see the so-called live art performance.  Very likely, they would complain that they don’t understand what the performance is all about.  But if they can let go the desire to “understand” and try to feel everything happened with an unadorned, original sensitive heart, they might be rewarded with something unexpected.  After numerous “hitting” back and forth with the artist, perhaps they would find eventually that they don’t see live performance only but also themselves. 

 

 

 

 

 

2014年5月14日 星期三

活動行程 Mind & Sea Schedule

 
 
2014/7/5-7  1400-1800  工作坊 吳園公會堂 草埕文化工作室
 
2014/7/8      1430-1800  工作坊學員作品呈現  吳園公會堂
 
2014/7/10-12  1400-1800  個人現場行為表演  吳園公會堂
        (每日約六位藝術家呈現)  
               
2014/7/13     1630-1830   集體行為  鯤鯓海灘
                (如遇天候不佳﹐則在吳園進行)
 
2014/7/5-7   1400-1800   workshop   WuYuan  ArtSquare
 
2014/7/8     1430-1800   workshop presentation  WuYuan
 
2014/7/10-12  1400-1800   Solo Performance   WuYuan
        (Around 6 artists per day) 
                
2014/7/13  1630-1830  Group Performance  KunShen Beach
           (WuYuan if bad weather)
 
**  1.活動開始前30分鐘開放入場
    2.海灘活動﹐請觀眾注意負責自身安全




2014年5月13日 星期二

Sinéad O’Donnell Workshop行為藝術工作坊

 
 
 
出身都柏林﹐定居貝爾法斯特的北愛爾蘭藝術家Sinéad O’Donnell是活躍於當代現場行為藝術界的中生代女性藝術家兼策展人。她不只活躍於貝爾法斯特當地的藝術圈﹐也與北美﹐中東﹐歐洲﹐亞洲國家的行為藝術界保持密切關聯﹐時有令人眼睛為之一亮的合作策展出現。09年阿川行為群曾邀請她參與「在路上國際行為藝術交流展」活動﹐在台北大安公園﹐台東都蘭糖廠﹐高雄鳳山火車站倉庫﹐以及台南孔廟留下或政治﹐或關懷﹐或性別﹐或詩意的精采藝術身影。一路上台灣學生對現場行為的高度興趣與熱情﹐尤其在台南孔廟兩位學生觀眾主動介入她的表演﹐讓她印象深刻並且興起要在台灣辦工作坊的心願﹐時隔多年﹐如今她夢想成真了。
招生對象:對行為藝術有興趣之社會大眾﹐以及相關科系師生﹐藝術家
招生人數:20
收費方式:1500元 (全程參與者於工作坊結束時退回500元)
時間:2014/7/5-8   1400 -- 1800
學員呈現演出:2014/7/8   1400 -- 1800 (免費入場)
地點:台南市吳園公會堂  (台南市民權路二段30號) 
草埕文化工作室(台南市永福路二段142-1號)
 
報名繳費方式: 請於6/27日前至郵局劃撥﹐帳號:30180585﹐戶名:葉子啟﹐劃撥時請留下姓名﹐電子郵件信箱以及聯絡電話(手機優先)
詢問電話: 0920570099 葉小姐
 
 
 
 
 

 


2014年5月11日 星期日

外國藝術家 overseas artists

 
 Efi Ben-David 以色列

 
Chuyia Chia 馬來西亞/瑞典 
 
  Pawel Gorecki 波蘭/台灣
 
 
Lewis Gesner  美國/台灣

 
Sinead O'Donnell 北愛爾蘭

 
Irma Optimist  芬蘭

 
Cai Qing 德國/中國/台灣

                          
                                                    Joakim Stampe 瑞典

台灣藝術家 Artists from Taiwan

 丁禹仲  Ding Yu-Chung
 
  
丁麗萍  Ding Li-Ping
 
                    
宇中怡  Yu Chung-Yii
 
林季怡  Lin Chii
 
 
阿道.巴辣夫  Adao Palaf
 
    
 紀紐約  Chi New-York
 
 
     
晁瑞光  Chao Rui-Guang
 
    
   葉子啟  Yeh Tzu-Chi
 
       
葉育君  Ye Yu-Jun
 
       
劉寅生  Liu Yin-Sheng


2014年4月17日 星期四

心與海: 阿川國際行為藝術節

         
策展人: 葉子啟
 
藝術家:
Efi Ben-David(以色列), Chuyia Chia(馬來西亞/瑞典), Sinead O’Donnell(北愛爾蘭), Pawel Gorecki(波蘭/台灣), Lewis Gesner(美國/台灣), Irma Optimist(芬蘭), Cai Qing(德國/中國/台灣)﹐ Joakim Stampe(瑞典)
丁禹仲﹐丁麗萍﹐宇中怡﹐林季怡﹐阿道.巴辣夫﹐紀紐約﹐晁瑞光﹐葉子啟﹐葉育君﹐劉寅生(台灣)
 
學術構成:  龔卓軍
 
活動日期:  2014/7/10-13
 
活動地點:  吳園公會堂(台南市民權路二段30號)
   鯤鯓海灘(台南市龍崗國小後)
 
活動行程:  2014/7/10-12  1400-1800   個人行為藝術   吳園公會堂
 
2014/7/13     1630-1830   集體行為藝術   鯤鯓海灘
                      (如遇天候不佳則改在吳園)                      
 
 
行 為 藝 術 工 作 坊
 
帶領藝術家:  Sinead O’Donnell(北愛爾蘭)
 
活動日期:  2014/7/5-8  1400-1800  
 
活動地點:  吳園公會堂  草埕文化工作室(台南市永福路二段142-1號)
 
 
主辦: 阿川行為群
贊助: 國藝會 台南市政府文化局
協辦: 台南市社區大學  台南藝術大學  草埕文化工作室  絕對空間
 
(本活動免費入場觀賞﹐唯其為現場藝術﹐活動內容可能因不可抗拒因素而調整﹐實際活動內容以官方部落格http://artrendperfogrup.blogspot.com/公布之最新活動訊息為準. 工作坊報名方法亦請上網查詢)
 
 

 

2014年3月1日 星期六

藝窩瘋記錄手冊 前言


出身中國大陸﹐旅居德國﹐美國多年後﹐今落腳於新加坡大學任教﹐並於杭州中國美院攻讀博士的行為藝術家蔡青﹐將於八月偕妻返回台中渡假﹐七月初我收到他的電郵詢問可不可能在八月底他離台前在台南一起做個行為。我和蔡青相識於印尼的行為藝術活動中﹐他對行為的熱情遠高於我﹐行進坐臥間想的都是這玩意兒﹐而且主動出擊尋求做作品的機會﹐此次他找我便是一例。相較於他﹐我真是疏懶太多

他積極﹐我被動。他節奏快﹐我緩慢。他雲遊四海﹐我執著一地。差很大。但是我願意呼應他的召喚﹐放下自己的習性與該是全然放鬆休息的空檔期間﹐為共同的志趣再次全力以赴。

令我十分感動的是﹐幾位年輕的本土藝術家也願意放下自己手邊的工作﹐前來參與我們迫在眉捷的活動。而且我屬意的「IN ART加力」畫廊﹐也竟剛好有一個空檔可以配合我們的時間﹐提供場地﹐真是銘感於心。 

然後便是命題了。該為此次活動取名為何?傷透腦筋﹐許多像樣不像樣的名號指間流過﹐就在幾乎被亂碼攻克﹐即將當機彌留之際﹐突然亮出三個字藝窩瘋!!!想想﹐這幾年﹐國內外現場行為/表演藝術的確有愈來愈興盛的態勢﹐去年巡迴台北﹐台東﹐高雄﹐台南「在路上國際行為藝術交流展」時﹐更讓我看到現場行為表演對青年學子產生的莫大魅力。那麼就在極有可能的「一窩蜂」來到之前(可能嗎?不可能嗎?你是在自我陶醉/催眠吧!好吧﹐就算是吧)﹐何妨先讓我們「藝窩瘋」一下呢?! 

此次策展主軸在於藝術家先個別後集體﹐亦即活動初始由藝術家們同時但個別在展場裡或周邊街廓盤據一方進行個人作品﹐然後漸次回返至展場融入集體行為﹐與其他藝術家/作品/物件/觀眾/空間/環境產生關聯互動﹐可集體可個別﹐可深陷可抽離﹐可凝具可崩散﹐在行為表演現場形成一股由不同意識或潛意識或無意識構成的(趨)動能﹐往一個無法預知﹐無以名狀﹐但精彩可期的某種發生/總體表演樣貌走去 

這對藝術家是一個艱難挑戰﹐他必須要在無數個當下出招/拆招或是結構/解構;對觀眾也是一個挑戰﹐他將沒有一張固定舒服的椅子可坐﹐沒有一個清晰感人的故事/文本/敘述可以遵循﹐他必須在空間裡隨藝術家遊移不定﹐在觀看的過程裡陪同藝術家不斷感知一切立即的發生:現場的氛圍﹐溫度﹐空氣﹐光影﹐同情﹐意義﹐反思﹐疑問﹐抗頡﹐療癒﹐幽默﹐諷刺﹐理性﹐感性 

於是﹐「藝窩瘋」將如「阿川行為群」一直以來的策展風格﹐尋求實驗當代現場行為表演可以往未知發展/探究到何等境地是關心當代前衛藝術者﹐與視覺藝術和表演藝術相關科系師生所不能錯過的一場夏日表演盛事。

葉子啟  〈前言〉﹐《藝窩瘋記錄手冊》﹐ 阿川行為群﹐2013
 

 

Preface, Catalogue of A(rt) Nest of Nuts

                                        

In early July, I received an e-mail from Cai Qing, a friend I met in a performance art event in Indonesia.  He was coming to Taiwan for a holiday with his wife and asked if he could do something with me before he left in the end of August.  Cai Qing, born in China and living for a long time in Germany and USA, is now teaching in Singapore and undergoes his PhD program in Hang Zhou, China.  He is much more passionate for performance art than me.  He thinks about it everywhere and every minute.  Compare to him, I am really too lazy…..

He is active, and I am passive. He is fast, and I am slow.  He roams and lives everywhere, and I persist in one place.  We are so different.  But I am willing to echo his call, laying down my habit and my relax time, to work for our common interest.  

What touched me is that some young local artists are also willing to stop their own works to join us.  And luckily enough, In Art Gallery which I would like to have the event happens to be free at the time we pick and is therefore able to offer us the venue.  I couldn’t be more appreciative for all of these. 

Then is the problem of naming.  What should we name this event?  I spent a lot of time thinking about it.  Many proper and improper names flew among my fingers.  When I almost broke down by all the wrong codes in my head, three words suddenly showed and sparkled in my mind: Yi Wo Fong ( 藝窩瘋 ).  That’s it!  I recalled in recent years performance art has been more and more popular domestically as well as internationally.  Yi Wo Fong is originally 一窩蜂 ( a nest of bees) in Chinese, connoting the phenomenon that people swarm in doing something in a short period of time.  But it can also be a pun of 藝窩瘋 ( art nest of nuts/crazy guys ), which seems fit to our coming event with group performance as a key form. 

In Yi Wo Fong, artists will do solo performance first.  They can do it inside or outside of the gallery simultaneously, after which they come back to the main venue, the 1st floor of gallery, and do the group performance.  Their performance will correlate with other artists/objects/audience/space/environment, etc.  They can form a group, or do a solo; deep involve with others, or evacuate from it; can highly concentrate, or fall apart as they will.  A kinetic impulse is expected to form on the spot of live performance by different consciousness, sub-consciousness, or non-consciousness and lead them to an unpredictable and unnamed, but adorable total happenings/performance….. 

It’s going to be a tough challenge for the artists.  They have to figure out what to do/what not to do, or construct/deconstruct at numerous immediate moments.  It’s also a challenge to the audience.  They will have no comfortable chairs to sit, and no touching plot/story/text/narration to follow.  Instead, they have to follow and move with the artists all the time.   And what’s more, in the process of watching the performance, they have to constantly feel and perceive like the artists do about what happen on the spot: the atmosphere, temperature, air, light, compassion, meanings, reflection, doubt, revolt, therapy, humor, irony, rationality, emotion… 

Thus, Yi Wo Fong will follow the style of events that ArTrend Performance Group has organized before, looking for how far contemporary experimental live performance can go.  It’s definitely a summer event that can’t be missed by those who concern contemporary avant-garde art and the teachers and students of visual art or performance art co-related fields. (by Yeh Tzu-Chi)

'Preface,'   Catalogue of A(rt) Nest of Nuts, by Yeh Tzu-Chi, ArTrend Performance Group, Taiwan, 2013